Image

我们为何在思想上不容易接受西方文化?

Image 2020-09-10

汉字是世界上唯一表音又表意的文字。比如查询“雅”的本义,因为它的右边部位为“鸟”,雅的本义:为鸟羽毛而惊讶。我们的很多汉字通过本义就知道这些汉字所暗示的道理。

我们的思想也是如此,道不可道,只能暗示。我们语言的暗示作用引发人们去领悟思考。但是全球化时代,无论是语言汉字还是思想都需要融合,这样才能更加清晰地理解与应用。

我们经济发展迅猛,短短几十年克服困难,追上西方国家几个世纪的成果。但是在文化融合上却十分缓慢,全球化经济时代,我们开始接触西方节日,慢慢也过“情人节”与“圣诞节”,有些人也反对,认为这样是崇洋媚外的表现。

但是文化趋同是必然现象,交通发达,我们去最远的另一个国家只需要不到一天的时间。所以保护本土文化不受侵袭,适当宣传发展是十分必要的。

其次在思想上,尤其是市场经济思想变化比较慢。还记得美国老太太与中国老太太买房子的故事吗?美国老太太贷款买房,然后把钱用来投资,旅游、吃好的。中国老太太用尽一辈子积蓄买房。

当时这个故事让更多中年轻人去贷款,但是现在看来,大家都负债累累。是不是这个故事在骗我们呢?并不全是,而是我们对西方人管理财富的思想不够了解。

我们的财富来自货币加信用,信用这个词最近几年才被重视,我们用信用贷款。

然而今天看来,我们的财富要依据未来的信用,这些信用包括你未来的生产力与输出财富的平衡,不能越过自身生产能力去花费未来的信用财富。

就拿保险这个事情来讲,人寿保险大多到65岁以后可以获取一定投资回报。

所以大多数保险在西方社会已经成为人生的投资行为,而当1992年个人保险代理制度由美国友邦引入中国后,我们思想就没有进行融合转变,而是对保险这种隐形暗示条款与类似“传销”推广行为特别厌恶。

如今,有些人把保险看作对未来财富一个保值的投资行为,则会学习更多条款,纠正之前的误解。但是目前卖保险的人毕竟是中国人,他们的性格,语言与思想的都有着传统文化中暗示的特点,又加上特定环境的强制营销,使得这种“坏”的行为一时改不过来。

所以我们还需要多多了解中国哲学思想,普通人也要多学哲学逻辑,从中国传统文化的思想中学习能识别语言与行为的暗示,以便作为正确的投资决定。

在传统文化博大精深上要用心阅读,因为这里面有着文字、思想的道理。然后再去接受西方思想,识别其中对我们不好条款,在理解相关营销方式作出自己对策。


责任编辑:郭旭晖 龚丽华
阅读
转发
点赞
评论
加载中...

相关新闻

取消 发布
欢迎发表你的观点
0