诗歌能不能模仿?
如果不允许模仿,那么我们在这个世界上能学到的东西将少得可怜。只有通过反复模仿,掌握了坚实的基本技巧,才能产生一些微小却又非比寻常的差异——使你能区别于他人。每个孩子都会受到鼓励,大胆模仿,但是,在创作领域里,受到强调和赞扬的却往往是原创性,模仿则被视为罪大恶极。
这真是太糟糕了。我想,如果更多地鼓励模仿,我们就会写得更好,避免片面性和偶然性。在我们成为一个诗人之前,我们必须练习写作;模仿是探究现实世界的一种极好途径。
这绝对是利大于弊的。一个学生也许会觉得,如果长久地模仿一种风格,以后将很难摆脱这种风格。事实上并非如此,当一个作者从一种风格或声音转向另一种风格时,根本不会出现这种问题。
当我们学会了如何写得更好之后,从广义上说,我们说写作已经成为我们的“第二天性”。有些方式,从莎莉姨妈穿针的方式到艾玛叔叔投票的方式,已经作为“第二天性”在我们内部占据了位置。最后,它需要我们自己的想象力冲动——一种力量,一种新的理念——确保我们不仅仅在模仿,而且在继承,在我们现有的基础上获得了进步。一个诗人经过长久的写作和思考——思考其他的风格,其他的事物,极其缓慢地发展他或她自己的风格。模仿的痕迹渐渐消失在他自己的风格中——也即是说,诗人自己确定的目标以最恰当的方式被实现了——与技巧融合在一起。
玛丽·奥利弗( 1935-2019),1935年9月10日生于美国俄亥俄州,13岁开始写诗,1962年玛丽前往伦敦,任职于移动影院有限公司和莎士比亚剧场。回到美国,定居普林斯顿。她的诗歌赢得了多项奖项,其中包括国家图书奖和普利策诗歌奖(1984年)。主要诗集有:《夜晚的旅行者》《美国原貌》《灯光的屋宇》《新诗选》《白松:诗和散文诗》等。
本栏目长期征稿,接受公众号征稿,杂志征稿,赛事征稿
Ⅰ纸刊征稿Ⅰ征文大赛Ⅰ刊物目录Ⅰ大赛名单Ⅰ
声明:以上内容来自官方公众号,仅使用于交流学习,如侵权请联系删除