30年搜集2000余部贝叶经,他想建一座博物馆
李伟和他的贝叶经藏品
贝叶经制作技艺,2008年经国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。贝叶经是用铁笔刻在贝多罗树叶上的经文,是珍贵的佛学及历史文化圣典,具有非常重要的史学、民族学研究价值和文化价值,素有“佛教熊猫”之称。
近日,在山东潍坊十笏园文化街区,一场关于贝叶经的特殊展览正在举办,吸引不少游客前来参观。展出的这些贝叶经,全部都是收藏家李伟的藏品,而这只是他藏品中非常小的一部分。
李伟介绍,贝叶经最早源于古印度,后逐渐向外延伸,传播至东南亚、中亚、东亚、中国等地,主要是以梵文、巴利文书写。其书写的内容不仅包括佛教、印度教等宗教经典,还涉及了古代医学、建筑、文学、绘画、语言学等众多领域,被认为是古代世界内容最丰富、流传最广和书写内容与形式最完美的经典书籍。 “粗略计算下来,我收藏的贝叶经足有两千多部,大约有几十万片,这个数量在国内应该是非常罕见的。”
李伟是潍坊本地人,家里世代经商,他遗传了家里的优良传统,非常具有经商头脑。中学毕业后,李伟就开始了自己的创业之路,从小本生意做起,生意越做越大,后来把生意做到了国外。
提到收藏贝叶经的经过,李伟觉得和从小接触的文化氛围有非常重要的关系。潍坊古属齐鲁之邦,历史悠久、文化灿烂、收藏氛围非常浓郁,民间艺术氛围非常浓厚。而李伟从小就深受家乡收藏文化的影响,对艺术品的收藏有非常深的情结,而这种情结更是伴随着他海外创业之路日趋深厚。
最开始知道贝叶经,是起源于中国古典名著《西游记》。李伟说,广为认知的玄奘去印度取经,带来的经书就是贝叶经,共有657卷,“那是我第一次听说贝叶经,知道原来唐僧取回来的经书,是一种刻在树叶上的经文。”
自此,李伟就对贝叶经产生了浓厚的兴趣,可惜贝叶经在国内数量非常稀少,他几经搜罗,一直没有机会收藏。而旅居美国后,他依旧非常关注贝叶经,在各级艺术市场和拍卖会多方求购,但数量依然非常少见。上个世纪初,李伟在一次偶然的机会下,得知英国有一位收藏家想将自己潜心收藏的贝叶经藏品大量拍卖。
得知此消息,李伟非常激动,第一时间飞到了英国,几经周折和这位收藏家见上了面,表达了自己希望接手递藏的愿望。在他多次沟通的情况下,这位藏家终于被他的诚心和对贝叶经的珍爱感动了,才答应将这批待拍卖的贝叶经全部转让给他。
当时李伟的生意刚刚起步,资金不是特别充足。但考虑到一旦这些贝叶经被拍卖,肯定会零散到世界各地,再难聚齐。为此,他将自己位于国外的一处房产变卖,这才凑齐了资金收藏了这批贝叶经,避免了这批宝藏散落海外。
最开始收藏贝叶经,李伟还是抱着传统的收藏理念,觉得这种文物世所罕见。过去二十多年时间里,李伟陆续从美国、英国、不丹、尼泊尔、斯里兰卡等地,收集了部分散落于藏界的贝叶经,数量达到了数千部之多。
也正是在这个过程中,李伟对贝叶经产生了不一样的感情,从单纯的收藏和爱好,到肩上扛起了沉甸甸的责任。李伟说,贝叶经具有非常高的文化价值和学术价值,而且还承载着非常丰富的历史信息。如果能通过他的努力,让更多的人认识到贝叶经的宝贵价值,使这些千载传承的文化遗产能够发挥出更重要的作用,真正为贝叶经的传承、研究添砖加瓦,这才不枉自己二十多年的努力和付出。
为此,李伟费尽心思,将自己收藏的贝叶经,从国外历尽艰辛运回了国内,目前暂时存放于十笏园文化街区的展馆当中。在李伟收藏的数量丰富的贝叶经当中,不少传承年代久远,可以考证的年代可追溯到明代以前。不少珍贵的贝叶经,在传承的过程中,采用的特制的金漆封存,避免了被氧化、侵蚀、霉潮等损伤,保存算是相当完好。
不过,现在李伟面临的最大难题,就是面临着专业研究者匮乏的局面。贝叶经作为对于佛教发展史、亚洲历史文化等诸多领域最为重要的基础文献,其翻译在我国仍然是一个缺环,将其忠实地、完整地译为汉语,是我国不少高僧大德的心愿,也是学界为之一直努力的。正是由于其历史悠久,种类众多,且文字滞涩,佶屈聱牙,在当前缺乏专业人员和设备辅助的情况下,李伟也仅能对部分经书进行数据采集和对比,目前可识别的经文种类包含了巴利文、缅甸文、僧伽罗文、高棉文、梵文、藏文等多种语言。“对于我数量丰富的藏品来说,目前我们的研究还处于起步阶段,接下来还需要一点点挖掘。”
李伟说,他希望通过建设专业博物馆,对这一文化宝藏进行深入挖掘,保护好、传承好、利用好这一珍贵的历史文化遗产,同时希望相关的权威博物馆、佛学院、一流高等院校能够合作成立贝叶经研究机构,运用AI、人工智能等先进技术进行挖掘、翻译和抢救性保护、传承,以填补我国在这一收藏领域的专项空白,并在国家扩大对外交流、增进文化认同等相关方面发挥积极作用。
根据最新消息,得益于潍坊市相关部门的大力支持,如今李伟已开始着手在当地打造一处贝叶经专业博物馆,目前正在积极进行场馆装饰和布展当中。
(潍坊融媒供图)
责编:杨晓君