2020服贸会:AI同传打通语言交流壁垒
9月5日-9月9日,2020中国国际服务贸易交易会(简称服贸会)在北京召开,作为疫情以来我国在线下举办的第一场重大国际经贸活动,大会开幕式邀请了国家领导人、外国政要、国际组织负责人、世界500强和行业领军企业负责人出席,共有148个国家和地区的1.8万家企业机构参展参会,包括人工智能、5G等一系列新技术、新服务成为大会亮点。为了让世界各地的观众能够及时、准确地了解中国服务贸易与科研创新的最新进展,百度翻译为服贸会“成果发布”环节提供了全程AI同传服务。
据悉,在连续五天的成果发布环节,多达62家企业代表登台演讲,涵盖人工智能、互联网、金融医疗、教育旅游、物流餐饮等众多领域。对中外观众而言,高质高效地传递会议内容是彼此交流的重要保障。本次会议涉及的领域之多在同类展会中非常少有,领域术语的准确翻译、信息传递的实时性等对同声传译提出了巨大的挑战。
基于深厚的积淀和创新技术,百度AI同传独家支持本次大会“成果发布“环节。线上直播中,百度AI同传将演讲者的发言内容和译文实时展示出来,为海内外观众带来了流畅高效的观看体验。同时,针对专业性极强的不同领域内容,百度AI同传也能准确传达,帮助国内外观众实时准确了解会议内容。
(百度翻译AI同传现场效果展示)
近年来,诸如服贸会等国际峰会呈现出高规格、高要求、参与人数众多、会议形式多样的特点,给机器同传带来新的机遇和挑战。为此,百度翻译不断推陈出新,先后提出了集成预测与可控时延的翻译模型、语义单元驱动的上下文感知翻译模型、融合音节与文本的联合编码模型、基于知识蒸馏的端到端同传模型、语音识别与翻译交互解码等一系列创新技术,发布了覆盖线下会议、远程会议、线上线下融合会议,以及主题演讲、多人讨论等全场景、高质量、低时延的同传解决方案。
服贸会的召开顺应了全球服务贸易快速发展趋势,也是国际服务贸易领域传播理念、衔接供需、共享商机、共促发展的重要舞台。从中也可以看到,AI语言服务正在承担着越来越重的责任。在服贸会乃至更多的全球合作交流中,百度翻译通过持续技术升级与产品革新,搭建人工智能时代的“巴别塔”,促进全球各国跨越语言障碍,互联互通。(一鸣)