一天一个汉字——宝
宝 bǎo,玉石和贝壳是珍宝,要深藏在屋子里。
今天我们来认识【宝 bǎo】这个字。
【字形演变】
貝,既是声旁也是形旁,表示财富。寶,甲骨文(宀,房屋)(貝,财富)(朋,玉串),表示珍藏在家里的贝玉。有的甲骨文将玉串的“朋”简化为“玉”。金文加“缶”(瓦罐),表示将玉贝等藏在家里的瓦罐中。
【书法名家】
【字词释义】
〈名〉
(形声。甲骨文字形,象房子里有贝和玉,表示家里藏有珍宝,会意。本义:珍宝)
和氏壁天下人所共传宝也。——《史记·廉颇蔺相如列传》
戴朱缨宝饰之帽。——明· 宋濂《送东阳马生序》
珍贵的东西
不爱珍奇重宝肥饶之地。——汉· 贾谊《过秦论》
对小孩儿亲爱的称呼 。
货币 。
如:通宝;元宝
〈动〉
珍爱,珍视
吾有三宝,持而宝之。——《韩非子·解老》
〈形〉
珍贵的,宝贵的
夫物不产于秦,可宝者多。—— 李斯《谏逐客书》
【字的故事】
菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院
宋 陈克
绿芜墙绕青苔院。中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞。烘帘自在垂。
玉钩双语燕。宝甃杨花转。几处簸钱声。绿窗春睡轻。
译文:绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院,庭院中日色隔隔芭樵叶儿倦。蝴蝶在台阶上翩翩起飞,帷帘在微风里自在飘垂。白玉的帘沟上一双燕儿低语呢喃,共垣的四周杨花柳絮飘旋飞转。几处传出簸钱为戏的嬉闹声,绿帘里正做着淡淡的春梦。
解读:陈克亲历两宋之交的战乱,其词虽对时世有所反应,但词还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。此词就体现了他的这种词风。
上片写庭院春色。苔深蕉卷,蝶飞帘垂。下片写“绿窗梦轻”,因而听到玉钩燕语,几处簸钱。此词是以倒装逆挽的章法描写了一场春梦,借春梦寄托闲适自得情趣。